เทคนิคที่ 3 สร้างเครื่องมือที่ใช้ในเก็บข้อมูลงาน IS
“ข้อมูลที่ได้ทำการสืบค้นจากเล่มงานวิจัยที่เกี่ยวข้องนั้น จะทำให้การสร้างเครื่องมือที่ใช้ในการเก็บข้อมูลได้ง่ายขึ้น และสามารถดัดแปลงข้อคำถามจากเนื้อหางานดังกล่าวนำมาประยุกต์ใช้เป็นข้อคำถามแบบสอบถามสำหรับงาน IS ของเราได้”
การทำ IS ให้ประสบความสำเร็จในระยะเวลาไม่เกิน 30 วัน คุณต้องมีการวางแผนการทำงานแบ่งสัดส่วนที่จะต้องทำให้ชัดเจน เพื่อให้คุณใช้ระยะเวลาได้อย่างคุ้มค่า และลดโอกาสที่จะเกิดข้อผิดพลาดในการทำงาน IS หรือถ้าหากเกิดข้อผิดพลาดคุณก็จะมีแผนสำรองในการแก้ไขปัญหาได้อย่างเหมาะสม
การแปลงานวิจัยสำหรับผู้วิจัยมือใหม่แต่ละท่านจำเป็นจะต้องทำการศึกษาจาก text หรือ paper ต่างประเทศ ซึ่งตัวผู้ทำวิจัยเองอาจจะไม่มีความเชี่ยวชาญในด้านการแปลงานวิจัยมากนัก เนื่องจากไม่ใช่ภาษาที่ถนัด หรือพื้นฐานทางภาษาไม่ดีเท่าที่ควร
ปัจจุบันการใช้เว็บไซต์ออนไลน์ที่มีบริการแปลภาษาฟรีนั้นมีมากขึ้น เพียงแค่ท่านค้นหาใน Google โดยพิมพ์คำว่า “การแปลฟรี” หรือ “แปลภาษาฟรี” โดยท่านสามารถคัดลอกเนื้อหาจาก text หรือ paper หรือเว็บไซต์ที่เป็นภาษาอังกฤษ นำมาแปลในบริการที่แปลภาษาฟรีต่างๆ
3. การใช้ Google ช่วยแปลจากเว็บไซต์ภาษาอังกฤษโดยตรง
หลายท่านอาจจะไม่รู้ว่า Google นั้นมีฟังก์ชันที่สามารถให้ท่านคลิกขวาบนหน้าเว็บไซต์ที่เป็นภาษาอังกฤษ แล้วเลือกแปลภาษาทั้งหน้าเว็บไซต์ได้ โดยที่ท่านไม่จำเป็นที่จะต้องคัดลอกข้อความไปแปลยังอีกเว็บไซต์หนึ่ง
หากท่านสามารถใช้ตัวเลือกหรือเครื่องมือต่างๆ เหล่านี้ช่วยในการแปลข้อมูลจาก text หรือ paper หรือเว็บไซต์ที่เป็นภาษาอังกฤษ ก็จะสามารถทำให้ท่านเข้าใจข้อมูลที่จำเป็นจะต้องนำมาประยุกต์ใช้ในการทำงานวิจัยได้ดียิ่งขึ้น และจะได้รับประโยชน์อย่างยิ่งที่จะต่อยอดจากเนื้อหาดังกล่าวเพื่อนำมาพัฒนาเป็นตัวแปรที่ใช้ในการศึกษาวิจัยหรือข้อมูลงานวิจัยที่ท่านต้องใช้